香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
蛤麻 | 1st Oct 2009 | 散文 | (7 Reads)
下雨,濕濕的,帶著秋的寒意。

會次下雨時,時間彷彿都慢了下來。
平時五分鐘的路程,現在要用上十分鐘。
在人來人往的都市中,一切都緩慢得像是回歸到鄉村的節奏

在晴天時沒有注意路面的人們,現在都小心翼翼的望著路面,盡力的閃避那無處不在的小水漥。
街上的水很髒,天下落下的雨水很寒,為甚麼總是下雨?

現在,有多少人試過那冰寒刺骨的感覺?聽到那只有雨水落下的聲音的世界?
明明就是天上落下的無根水,清靜無垠的為萬物洗刷大地。

城市人活在自己的空間,早已忘了下雨的歡愉。

倒是公園中的小孩在雨天中嬉戲,不唯餘力的濺起水花。

衣服濕了他們都不當是一回事,只盡力的在雨中尋求那快樂的極致。

旁邊的大人們忍不住的勸阻,小孩們的動作寂然而止。

我怕,我怕快樂就此斷絕。

 

雨的意義,又有誰人在思。


蛤麻 | 29th Sep 2009 | 懶係高深文言文 | (1 Reads)

雨細灑,人間細味。

有蟲兒叫,尤似呼聲。

心如雨,寒意漸盛。

目所及不見歸路,耳所觸無甚人聲。

獨處於遙遙之天地,立於巍峨峭壁。

思之悠悠,念之缺缺。

恨一子之錯,嘆一子之失落。

汝不明吾之思,又或是吾之思不觸動汝矣?

想之卻如迷路,棄之卻又追憶。

無著力之處,更無非著力之處。

無所事,亦無所事事。

一動一靜,皆如拖泥帶水。

求之於真,亦甚難。

留文自哀,盼哀聲滿地、滿思、滿心,沉淪於下,亦為一趣。


蛤麻 | 28th Sep 2009 | 懶係高深文言文 | (2 Reads)

八月已至,秋份未到。

遲亦欣然,懼其不至。

本該秋風漸起,落葉滿路。

只見炎夏未去,日亦朝暮,只因多霧。

或然而走,及至一所宅前,重門深深,當中管樂悠然,鬧笑聲偶亦聞之。

吾好奇欲望,不得其門而進,鬧之以心,亦無人理會。

重門既不為我開,我亦信步而繞,既非目的之地,過而不入亦無甚不妥。

世非無門戶之見,人非無輕視之心。

泰然或然,一文隨己而不忘增知,屬何門戶亦無關係之事。

前朝有言:「凡有井水處,皆有柳永詞。」

然則事過百年,物事人非,世所好柳永詞者少,而好東坡詞者甚多。

當年之門戶,今日早已煙消。

一戶之地,不足存世,唯己心不倒,克己自服,雖一門戶亦不阻傲視天下。

今夕無眠,有感而發,自嘲如夏雪宜,怨毒世事。

特此留言,供未來之我回顧嘲笑。


蛤麻 | 27th Sep 2009 | 私生活空間 | (24 Reads)

剝,不利有攸往。

彖曰:剝,剝也,柔變剛也。不利有攸往,小人長也。順而止之,觀象也。君子尚消息盈虛,天行也。

象曰:山附于地,剝。上以厚下安宅。

初六,剝床以足,蔑貞,凶。

象曰:剝床以足,以滅下也。

六二,剝床以辨,蔑貞,凶。

象曰:剝床以辨,未有與也。

六三,剝之无咎。

象曰:剝之无咎,失上下也。

六四,剝床以膚,凶。

象曰:剝床以膚,切近災也。

六五,貫魚,以宮人寵,无不利。

象曰:以宮人寵,終无尤也。

上九,碩果不食,君子得輿,小人剝廬。

象曰:君子得輿,民所載也,小人剝廬,終不可用也。

 (閱讀全文)

蛤麻 | 24th Sep 2009 | 散文 | (12 Reads)
在咖啡室中寫文,呆呆的望著樓下人來人往的街道,就如流水一樣,分辨不出海滴小水點間的分別,亦沒有想過要去分辨。 (閱讀全文)

蛤麻 | 20th Sep 2009 | 閱讀報告 | (25 Reads)
陳某的《火鳳燎原》中,把張繡降曹,卻因曹橾好色而發生的戰爭那一段,描述得尤為精彩。 (閱讀全文)

蛤麻 | 18th Sep 2009 | 私生活空間 | (12 Reads)

有時就是這樣,白天一大堆靈感,到了晚上一個累字便把自己早上的思維都打散了。

 (閱讀全文)

蛤麻 | 17th Sep 2009 | 月銘 | (7 Reads)

人當然會有好奇心,誰人沒有好奇心?
人當然喜歡貪新,如果新的比舊的好,貪新又有何妨?

 (閱讀全文)

蛤麻 | 16th Sep 2009 | 私生活空間 | (8 Reads)
Blue moon, you saw me standing alone
Without a dream in my heart, without a love of my own.

Blue moon, you knew just what I was there for
You heard me saying a prayet for someone I really could care for.

And suddenly there appeared before me the only one my arms could ever hold
I heard someone whisper, 'Please, adore me'
And when I looked my moon had turned to gold.

Blue moon, now I'm no longer alone
Without a dream in my heart, without a love of my own
Without a love of my own. (閱讀全文)

蛤麻 | 15th Sep 2009 | 懶係高深文言文 | (4 Reads)

獨游天涯,看風霜瀟雨。

久居城內而林亦罕見,今見而思之,默默有念。

手觸於葉,約有而無,其上呼吸亦似可見。

葉紋細膩,陽光灑透,映於手而觸於心,甚暖。

撫樹身感其粗糙,有紋且深, 剝剝而經歷風霜已幾年?

其樹氣息斐然存乎其上,望之而心重,觸之而有思。

重行而上,或有坡路而崎嶇不止。

雷聲轟轟而來,天色驟變,雨點紛紛而落。

身沾衣濕,寒氣不止而奓移其身,雖寒,心仍熱。

望天雨色,灰暗而滅,滾蒼生動之而點地,響其雷轟然威嚇萬物。

悠悠乎乘雨緩步,路途寂寂。

蛙聲時鳴而止,彿彿左去右來。

身懸美酒亦早忘見,默默而去。


Previous Next